Озеро былым как доехать. Былымское озеро. Развалины Солнечное. Перевал Актопрак. В Озаруковском и Кесанты

Селение расположено в восточной части Эльбрусского района, на правом берегу реки Баксан. Находится в 16 км к северу от районного центра – города Тырныауз – и в 75 км от города Нальчик. Ближайшие поселения: Бедык, Тырныауз.

Этимология

Баллы-Сырт, Быллым, Баллым.
Баллы – медовый, медоносный. Ханс – медоносный цветок.
«Стауатла маллы болсунла, батманла баллы болсунла.» /Да будут стойбища полными скота, да будут ульи полны меда.
Сырт – плато, плоскогорье. По словам старожилов, на плоскогорье, где расположился поселок, был хороший травостой, травяное поле, богатое лекарственными травами.

Историческая справка

Первые постоянные поселения на территории современного села начали возникать в эпоху позднего Средневековья, хотя археологические данные говорят о заселении территории ещё в X-XI веках. В эпоху позднего Средневековья на территории нынешнего сельского поселения Былым находилось несколько небольших поселений, относившихся к Чегемскому и Баксанскому обществам: Кочкар-Таш, Шашбоват, Кала-Кол, Чалмалы, Кырс-Кам, Барасбиевский, Хасты-Гестенти, Джигат, Гижгит, Сары-Тюз, Кыр, Озаруковский, Кесанты, Толгуровский.

После установления Советской властив 1920 году, их объединили в одно село, названное Былым, хотя такое название употреблялось и раньше. Более того, было создано Былымское общество, включавшее большинство указанных населенных пунктов: таким образом, Былым стал независимым от Чегемской администрации.

В 1924-26 годах имели место репрессии, направленные против князей Барасбиевых, Кучуковых. Балкаруковых, которых выселяли из родовых поселков в Былым и Кёнделен, а их имущество конфисковывали, дома разрушали.

Это делалось по прямому указанию администрации округа. Начиная с 1930 года ведется переписка о переселении поселков – Чалмалы, Кочхарташа и Гижгита – в селение Былым. Массовые репрессии и гонения вынудили переселиться из родовых имений в Былым и представителей узденских фамилий: Ахматовых – из Шашбовата, Кочхар-таша, Кюнлюма, Узденовых – из Гижгита, Толгуровых – из Толгъур-Чегета.

В 30-е годы в селе, как и по всей республике, начинается культурное строительство. Благодаря ассигнованиям на народное просвещение расширяются масштабы школьного строительства, в котором активное участие приняло население.

В 1939 году в окрестностях села открыли угольный рудник «Местпром».

Во время Великой Отечественной войны поселение было захвачено фашистскими войсками – во время их прохода через Баксанское ущелье для водружения фашистского флага над Эльбрусом.

Селение было освобождено в начале 1943 года. Однако через год, в марте 1944 года, балкарцы были депортированы в Среднюю Азию. После депортации Былым переименовали в Угольное и заселили семьями горняков.

В 1949 году село получило статус рабочего посёлка. В 1957 году решением Верховного Совета СССР балкарцам было разрешено вернутся на свои прежние места проживания. В том же году населённому пункту возвращено название Былым.

В 1966 году, после закрытия угольного рудника, начался стремительный отток населения из посёлка. Всего в период переписей с 1959 по 1970 годы, население посёлка сократилось с 3048 до 1959 человек.

В 1995 году посёлку возвращён статус села.

Образование

В 1929 году начинается строительство новой школы и в 1933 году ее сдали в эксплуатацию. В 1970 году открывается новая школа в центре села, она рассчитана на 560 учащихся, имеет спортивный зал, мастерские, классные комнаты. Сейчас в школе работают высококвалифицированные педагоги. Среди них есть и заслуженные учителя РФ и КБР, отличники народного просвещения, многие учителя имеют высшую и первую квалификационную категорию.

Религия

В селе функционирует мечеть.

Фамилии

На 1906 год в поселениях Былыма, относившихся к Чегемскому обществу:

В Озаруковском и Кесанты

Атакуевы
Афашоковы
Ахматовы
Байрамовы
Байсултановы
Балкаруковы
Бапинаевы
Баттаевы
Гижгиевы
Гочаевы
Гудуевы
Джарашуевы
Джуртубаевы
Динаевы
Келеметовы
Кумыковы
Озаруковы
Сарыевы
Суншевы
Толгуровы
Шаваевы

В Хасты-Гестенти

Кучуковы

В Барасбиевском

Барасбиевы

В Кырс-Каме

В Чалмаллы

Эльбаевы

В Кочкарташе

Ахматовы

Относившихся к Баксанскому обществу

В Кюнлюме

Ахматовы

В Шашбовате

Ахматовы

В Гижгите и Сары-Тюз

Узденовы

На 1944 год

Количество

Находились в РККА

Не вернулись с войны

Живы к 1957 г.

Умерли к 1957 г.

Погибли до выселения

Атабиевы

Атакуевы

Афашоковы

Ахматовы

Байдаевы

Байзуллаевы

Байсултановы

Бапинаевы

Баразбиевы

Беккиевы

Беппаевы

Боттаевы

Геккиевы

Гижгиевы

Дауитшаевы

Жанатаевы

Жантуевы

Жаппуевы

Жарашуевы

Журтубаевы

Кантемировы

Кумуковы

Кучуковы

Макитовы

Манияевы

Мирзоевы

Моллаевы

Мурачаевы

Озаруковы

Папашевы

Саубаровы

Соттаевы

Таппасхановы

Таттаевы

Тебердиевы

Теммоевы

Теппеевы

Толгуровы

Узденовы

Хаджиевы

Хазнаевы

Ханизаевы

Хотидовы

Хусайнаевы

Чипчиковы

Чомартовы

Эфендиевы

На 2014 год

Кол-во семей

Акбулатовы

Акушуевы

Альботовы

Альбутовы

Анахаевы

Атабиевы

Атакуевы

Атмурзаевы

Афашоковы

Ахматовы

Байдаевы

Байзулаевы

Байсултановы

Бапинаевы

Баразбиевы

Батчаевы

Беджиевы

Беккиевы

Борчаевы

Баттаевы

Геккиевы

Гергоковы

Гочияевы

Даванидзе

Джалилов

Джаппуевы

Джуртубаевы

Думановы

Жанакуевы

Жанатаевы

Журтубаевы

Залихановы

Кантемировы

Картлыковы

Кётенчиевы

Кочкаровы

Конаковы

Кумыковы

Куршаевы

Макитовы

Маккаевы

Малкаровы

Манкандуевы

Махмудовы

Мирзоевы

Моллаевы

Мурачаевы

Мустафины

Мусукаевы

Ногайлиевы

Озаруковы

Расуловы

Саубаровы

Соттаевы

Султановы

Таппасхановы

Таттаевы

Таукеновы

Таукешевы

Тебердиевы

Теммоевы

Толгуровы

Узденовы

Фанасовы

Хажаровы

Хаджиевы

Хуртуевы

Хусейнаевы

Шайкеновы

Эльмурзаевы

Погребения

На территории сельского поселения находятся многочисленные погребения, начиная с эпохи бронзы и до наших дней.

Современное состояние

В настоящее время Былым - сельское поселение в составе Эльбрусского муниципального района КБР.

Археология

На протяжении трех полевых сезонов (1976-1978 годы) сектор археологии КБИИФЭ проводил охранные раскопки в окрестностях пос. Былым. За указанное время здесь исследован ряд интересных памятников, связанных с различными периодами истории края – от эпохи бронзы до позднего Средневековья, в частности, групповые, подкурганные и катакомбные захоронения II тысячелетия до н. э.: Могильник Айлама, Могильник Шилтрак, а также ряд погребений в кургане.

Этнокультурная атрибуция древностей, исследованных новостроечными экспедициями 1976-1977 годов в районе пос. Былым, свидетельствует об их явной неоднородности: если принадлежность могильника Айлама к кругу памятников местной культуры среднебронзового века не вызывает особых сомнений, то Шилтракскую катакомбу Убба подкурганного захоронения можно связывать до определенной степени с группой пришельцев – степняков.
АИНКБ, Т. 1, сс. 146-163.

Быллымский клад. В районе села в пещере на горе Алмалы-Кая еще в дореволюционный период найден клад полуфабрикатов и бронзовых изделий кобанского типа (височные кольца, булавки, серьги, подвески). На этом основании археолог А. А. Иессен предполагал существование здесь мастерской по металлообработке.

Быллымский могильник расположен в месте впадения реки Гестенти в реку Баксан. Датируется в пределах IV-VIII веков.

Быллымские подземные склепы расположены в 1 км северо-восточнее селения Былым, в местности Кала-Кол, что в переводе означает «Ущелье башен, крепостей». Инвентарь склепов датируется IV-VIII веками.

Быллымское городище «Гацар-Кала» находится в 2 км северо-восточнее селения. Материал городища составляют, в основном, фрагменты раннесредневековой керамики.

Быллымский наземный склеп–кешене. Располагался в 5-6 км юго-восточнее селения Былым.
Чеченов И.М. Древности Кабардино-Балкарии. Нальчик, Эльбрус, 1969, сс. 36, 55, 56.

Архивы

Административная справка

Былымское общество. В состав Былымского общества входили: сел. Былым, поселения: Джигят, Еалакан, Кочкарташ.

Былым, пос.

26 июля 1944 г. пос. переименован в селение Угольное. В 1949 г. преобразовано в рабочий поселок.
1 февраля 1963 г. рабочий поселок Угольный переименован в рабочий поселок Былым.
12 декабря 1995 г. рабочий поселок Былым преобразован в селение.
До 19 января 1921 г. – Былымское общество, Нальчикский округ, Терская область.
20 января 1921 г. – 15 января 1922 г. – Балкарский округ, ГАССР.
16 января 1922 г. – 1 января 1932 г. – Балкарский округ, КБАО.
2 января 1932 г. – 27 января 1935 г. – Балкарский район, КБАО.
28 января 1935 г. – 4 декабря 1936 г. – Эльбрусский район, КБССР.
5 декабря 1936 г. – 7 апреля 1944 г. – Эльбрусский район, КБАССР.
8 апреля 1944 г. – 8 января 1957 г. – Эльбрусский район, КАССР.
9 января 1957 г. – 20 декабря 1962 г. – Эльбрусский район, КБАССР.
21 декабря 1962 г. – 29 января 1991 г. – Тырныаузский горсовет, КБАССР.
30 января 1991 г. – 9 марта 1992 г. – Тырныаузский горсовет, КБССР.
10 марта 1992 г. – 4 мая 1994 г. – Тырныаузский горсовет, КБР.
С 5 мая 1994 г. – Эльбрусский район, КБР.
Административно-территориальные преобразования в Кабардино-Балкарии. История и современность. Нальчик, издательский центр «Эль-Фа», 2000, с. 576.

Всесоюзная перепись населения КБАО на 01.01.1927 года

Список сельских Советов и входящих в их состав населенных пунктов Балкарского округа КБ АО на 1 января 1929 года

На 1942 год

семей – 232
человек – 1000

Должностные лица

Руководители местной администрации
(старшины, председатели сельсовета, главы администрации)

  1. Озроков Алий
  2. Келеметов Аубекир
  3. Ахматов Мухаммат
  4. Сариев Али
  5. Афашоков Матгерий
  6. Кантемиров Хатра
  7. Теппев Идрис
  8. Жарашуев Мусса
  9. Гижгиев Таусо
  10. Атакуев Ахия
  11. Шаваев Паша
  12. Бапинаев Ако
  13. Кулиев Азретали
  14. Эльджуркаева Зоя
  15. Думанов Хасанбий
  16. Тебердиев Мухажир
  17. Мурачаев Шамшудин
  18. Созаев Суфьян
  19. Узденов Хасан
  20. Ахматов Камал
  21. Атакуев Руслан

Директора школы с 1957 года

Ахматов Ахмат
Мурачаев Шамшуддин
Кулиева Софья
Кумыков Харун
Узденов Азнор
Атакуева Нуржан

Председатели колхоза
(с 1961 года – совхоза Былымский)

Кумыков Даут
Мурачаев Аубекир
Хаджиев Жабраил
Соттаев Николай
Кетенчиев Борис
Тебердиев Мухажир
Узденов Хасан

Известные люди

Ахматов Ибрагим Хашимович – академик, доктор филологических наук.
Ахматов Мусса Ахматович – академик, доктор технических наук.
Ахматова Любовь Чепелеуовна – известная балкарская поэтесса, член Союза Писателей России.

(G) (Я) Координаты : 43°27′42″ с. ш. 43°02′30″ в. д.  /  43.46167° с. ш. 43.04167° в. д.  / 43.46167; 43.04167 (G) (Я) Глава

Атакуев Руслан Алиевич

Прежние названия Село с Площадь Высота центра Население Плотность

15,78 чел./км²

Национальный состав Конфессиональный состав Названия жителей

былымовцы, былымовец, быломовка

Часовой пояс Телефонный код Почтовый индекс Автомобильный код Код ОКАТО

География

Селение расположено в восточной части Эльбрусского района , на правом берегу реки Баксан . Находится в 16 км к северу от районного центра города Тырныауз и в 75 км от города Нальчик . Через село проходит федеральная трасса «Баксан-Эльбрус», ведущая в Национальный парк «Приэльбрусье » и восточный склон горы Эльбрус .

Площадь территории сельского поселения составляет - 131 км 2 . Большую часть территории сельского поселения составляют горные пастбища и сенокосы.

Граничит с землями населённых пунктов: Тырныауз на юге и Бедык на севере.

Населённый пункт расположен в горной части республики, в долине Баксанского ущелья. Средние высоты на территории села составляют 1 035 метров над уровнем моря. Абсолютные высоты превышают 2 000 метров. Высшей точкой сельского поселения является гора Мамишукобаш (2 113 м) расположенное к северо-востоку от села.

Гидрографическая сеть в основном представлена рекой Баксан , и её мелкими притоками, стекающими с окрестных хребтов. Наиболее полноводная из них - речка Гескенти .

Климат умеренный. Средние показатели температуры колеблются от +21°С в июле до −4°С в январе. Среднегодовое количество осадков составляет 600 мм. В начале весны при резких перепадах температуры с гор дует сильный сухой ветер - фён .

История

Первые постоянные поселения на территории современного села начали возникать в эпоху Позднего Средневековья, хотя археологические данные говорят о заселении территории села ещё в X-XI веках.

Образование

  • Средняя школа № 1 - ул. Ахматова, 56
  • Начальная школа Детский сад № 1

Здравоохранение

  • Участковая амбулатория.

Культура

  • Дом Культуры

Религия

В селе действует одна мечеть.

Экономика

На территории села ранее функционировал цех по переработке плодов и овощей, и завод по переработке молока. Ранее на территории сельского поселения действовало предприятие по добыче угля.

Улицы

Известные уроженцы

  • Ахматов Ибрагим Хашимович - академик, доктор филологических наук.
  • Ахматов Мусса Ахматович - академик, доктор технических наук.
  • Ахматова Любовь Чепелеуовна - известная балкарская поэтесса, член Союза Писателей России.
  • Толгуров Зейтун Хамитович (1939-2016) - балкарский прозаик и литературовед, доктор филологических наук.

Напишите отзыв о статье "Былым"

Ссылки

Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. (рус.) . Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. .
  3. (рус.) . Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. .
  4. (рус.) . Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. .
  5. . .
  6. . Проверено 11 февраля 2016. .
  7. . Проверено 16 марта 2015. .
  8. . Проверено 21 сентября 2014. .
  9. . Проверено 31 мая 2014. .
  10. . Проверено 16 ноября 2013. .
  11. . Проверено 2 августа 2014. .
  12. . Проверено 6 августа 2015. .
  13. .

Отрывок, характеризующий Былым

Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.

Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?

Шахты и развалины посёлка у Тызыла, к которым не получилось спуститься с плато Кинжал в прошлый раз, не давали мне покоя, поэтому решил попробовать добраться до них с противоположной, южной, стороны. А заодно и рассмотреть гору Науджидзи поближе.


Знакомой дорогой выезжаю на Джинальский хребет. Однако, для разнообразия, решил сразу не спускаться к Кичмалке, а проехать по хребту до спуска к Каменномостскому. Дорога эта скучная, в паре мест немного размытая потоками воды, видов хороших нет.

Спуск к Каменномостскому.

Оттуда по грунтовке в сторону Кинжала. Эту дорогу я описывал в прошлый раз, поэтому не буду тратить на это время.
Наконец, подъезжаю к знакомому Т-образному перекрёстку с указателем.

На этот раз поворачиваю влево, к посёлку Кёнделен (Гунделен). Дорога эта также хорошо накатана, видно, что используется достаточно интенсивно.
Начинается спуск в долину, и здесь у одного из поворотов проезжаю по… куску асфальта, метров десять длиной. До и после него грунтовка, вокруг пастбищные луга, никаких предпосылок для постройки этого «автобана» не заметно.
От неожиданности я даже остановился, чтобы сфоткать сей феномен.

Пока стоял, чесал репу, рядом притормозил местный житель на авто, поинтересоваться, не нужна ли мне какая-либо помощь. Он и раскрыл тайну появления куска асфальта. Оказывается, на этом повороте дождями регулярно размывало дорогу, приходилось постоянно её ремонтировать, подсыпая гравий. Поэтому и заасфальтировали проблемный участок, избавив себя от лишних хлопот. Эх, как прозаично…

Через несколько километров подъезжаю к посёлку Кёнделен (на некоторых дорожных указателях и советской топокарте вариант названия несколько отличается - Гунделен).

Улица Ленина радует чистотой и отличным асфальтом. Ну, и названием тоже.

Выехав на трассу, идущую по Баксанскому ущелью, на всякий случай заезжаю на заправку и доливаю бак до полного, так как дальше в сторону Эльбруса есть только одна заправка, но она может быть закрыта (так и оказалось). Долил 3,2 литра бензина. От центра Ессентуков до этого поворота одометр насчитал 93 километра – расход топлива ниже ожидаемого, это хорошо.

По трассе доезжаю до Былыма. Сразу за посёлком – мост через Баксан и подъём к первой точке моего маршрута: искусственному озеру, бывшему отстойнику Тырныаузского рудника.

Озеро это весьма живописное, так и манит искупнуться.

Однако, купаться в нём Минздрав настоятельно не рекомендует, если здоровье дорого: химический состав воды весьма насыщен и далёк от чистоты горных рек. По идее, фауна там тоже не отличается здоровьем, но местные жители рыбачат вовсю.

Может, чисто из спортивного интереса, конечно… Ну, или туристам эту рыбу потом продают, не знаю.

За озером дорога начинает набирать высоту. Однако, глубоких промоин на подъёмах нет – видно, что за ней следят и регулярно используют.

Гора Науджидзи и соседнее (безымянное) плато с южной стороны выглядят весьма живописно, ощетинившись остроконечными скалами.

Погода портится, да и дело идёт к вечеру, но для нормальной ночёвки мне желательно пополнить запас воды.
По пути попадается несколько кошар, но я, не теряя времени на остановки, еду по дороге к самой последней, у подножия плато Инал. Набрав там воды, возвращаюсь на полкилометра назад, к чуть заметному повороту на север.

Когда-то это была дорога, теперь лишь конские тропы, местами граничащие с весьма глубокими промоинами.

Проехав метров пятьдесят, понимаю, что дальше проследить, где шла дорога, будет весьма проблематично и придётся ехать прямо по хребту. Меж тем начинал накрапывать дождь, земля потихоньку намокала, делая в перспективе очень сложным (или даже невозможным, на универсальной резине-то) подъём обратно.
Решил не испытывать судьбу, а вернуться и поставить палатку наверху, ближе к плато.

Пока выбирал место для ночёвки, дождь усилился и поднялся ветер. Одному ставить палатку на ветру весьма трудно: незакреплённую, её норовит то унести в долину, то прижимает к земле, сильно сгибая дуги. В результате, один из сильных порывов всё-таки сломал пополам одну из дуг. Пришлось ставить с поломанной, что делать…

Часам к десяти дождь закончился, а после полуночи все облака разлетелись, окрестности осветила луна, поэтому я решил даже немного пофотографировать.

Звездоворот над плато Инал, полнолуние.

Мой лагерь на рассвете.

Утром, оставив все вещи в палатке, налегке спускаюсь на мотоцикле по другой дороге, к кошаре. Дорога эта, хоть и редко, но используется, поэтому вполне проезжаема.

Оставил мот возле кошары, заодно пообщался с её хозяином, Рамазаном. По его словам, развалины возле Тызыла, к которым я собирался спускаться, заброшены уже более пятидесяти лет. Никакого названия того посёлка он вспомнить не смог, на генштабовской же топокарте это место значится как "развалины Солнечное".

Показав дорогу, напоследок он оглядывает мой рюкзак и задаёт вопрос:
- У тебя хоть ружьё есть?
Это меня немного насторожило.
- А от кого отстреливаться?
- Да так, поохотиться просто… Ну или удочка? В реке форели много.

Успокоенный таким ответом, начинаю спуск пешком в сторону развалин.
Когда-то дорога там шла и дальше, отчётливо видно, где она проходила. Но, поскольку давно уже не используется, местами сильно размыта и завалена камнями.

Хотя, при желании, на мотоцикле там можно было проехать ещё пару километров, но это было бы весьма сложно, поэтому я решил прогуляться, для разнообразия.

Дорога идёт по хребту и в конце концов теряется, расходясь по нему многочисленными конскими тропами. Троп, ведущих вниз, я не увидел, поэтому пришлось спускаться напролом по крутому склону, через высокие заросли ядовитого борщевика и крапивы. Удовольствия мало.

Наконец, пройдя ещё с километр вдоль русла ручья, выхожу к развалинам первого дома; в зарослях травы его практически не видно.
Штукатурка хорошо сохранилась, на совесть делали.

Северная стена уже подмыта и обрушилась вместе с частью берега в реку.
Рядом в траве спрятался ещё один фундамент от дома. Может и больше, я особо не искал.

Неподалёку заметил пару входов в шахты, поднимаюсь к ближайшему из них. К моему разочарованию, там ничего интересного, глубина выработки составляет не больше пяти метров. Хотя, возможно, под осыпью дальше и идёт небольшой лаз.

На противоположной стороне реки виднеется ещё один дом, в таких же труднопроходимых джунглях из травы и кустарника.

Не найдя там тоже ничего интересного, отдохнув и искупавшись в Тызыле, отправляюсь в обратный путь.

Решил не подниматься на холм, а двигаться внизу долины, вдоль ручья. В нижнем течении он очень пологий, я надеялся, что таковым он будет и до пересечения с дорогой (это менее чем в полукилометре от кошары, где я оставил мотоцикл). Во всяком случае, на топокарте ни обрывов, ни водопадов отмечено не было.

Поначалу идти было легко, хоть и приходилось часто перепрыгивать через ручей. На песке сначала заметил следы собаки или волка, затем и отпечатки копыт небольшого кабана.
Увлечённый мыслями о том, как действовать при встрече с дикой хрюшкой, шёл я довольно быстро. Так быстро, что чуть не прошёл мимо других следов, которые представляли куда больше интереса.

С медведем мне встречаться почему-то не хотелось. Совсем. К тому же ручей постепенно входил в небольшую рощицу, а склоны долины были достаточно круты, чтобы из неё выбраться… Но делать нечего, продолжаю движение по ручью.
Путь часто преграждали завалы и заросли из деревьев, прохождение которых довольно заметно снижает скорость передвижения и изматывает физически. В конце концов я пошёл уже прямо по воде.

Наконец, лесок немного расступился и уступил место небольшому каньону с отвесными стенами. Ещё метров через пятьдесят оправдались мои самые худшие ожидания и впереди я увидел небольшой водопад.

Высотой он был всего метра три-четыре, но карабкаться по мокрым камням было очень опасно, да и мокнуть не хотелось, поэтому пришлось искать подъём по склонам ущелья. Метрах в двадцати не доходя водопадика справа виднелся небольшой кулуар с огромной горой щебня под ним. По этой сыпухе я и выкарабкался наверх. В подробности вдаваться не буду, но задача эта оказалась не из простых. Далее ещё метров двести подъёма по леску и крутому травянистому склону – и я, наконец, вышел к дороге, по которой шёл утром.

Подхожу к кошаре:
- Рамазан, вообще, мог бы и предупредить, что у вас тут медведи водятся!
- Ну, я же спрашивал, у тебя ружьё есть, или нет, - смеется он в ответ.
Веселый дядька, однако.
Говорит, медведь в эти края забрёл недавно, они его ещё сами не видели, только следы.

Меж тем погода резко портилась, начинался дождь, мне нужно было срочно выезжать наверх, пока дорога не намокла. Отказавшись (с сожалением) от приглашения попить чаю с дороги, как раз успеваю подняться к палатке и спрятаться в ней от непогоды.
То усиливаясь, то ослабевая, дождь шёл ещё часа три, я же благополучно спал в палатке всё это время, отдыхая после похода.
Часам к семи погода, наконец, окончательно устаканилась. Оставался всего час до темноты, но ночевать на том же месте мне не хотелось, поэтому быстро собирал вещи и спустился обратно к Былымскому отстойнику-озеру. Поставил палатку прямо на берегу.

С утра пораньше собираюсь в обратную дорогу. Однако, перед тем как повернуть к дому, я планировал ещё заглянуть в гости на чегемский парадром, для чего нужно было переехать через перевал в соседнее ущелье.

Дорога к перевалу Актопрак (в переводе - "белая глина") начинается из того же посёлка Былым, только в противоположную, южную сторону.
Через пару километров замечаю интересную постройку и развалины рядом.

По словам местного пасечника, на месте этих развалин был колхоз, а стилизованная под боевую башню конструкция - лишь оригинально выполненная надстройка над силосной ямой. Что бы там не говорили, но был и в СССР творческий подход к решению стандартных задач!

Но путь к перевалу проходит левее, не доезжая этих развалин.

Как известно, автодорога через перевал была построена в конце лета/начале осени 1942 года, для обеспечения снабжения советских войск, находящихся в Баксанском ущелье. С тех пор дорога не потеряла своей значимости и регулярно используется и сейчас. Накатана хорошо, крутых подъёмов нет.

С верхней точки перевала открывается неплохой панорамный вид на отроги Скалистого хребта.

Спустившись в Чегемское ущелье, сворачиваю направо. Благо, от поворота до парадрома всего десять километров.

К тому же, дорога эта хоть и не асфальтированная (пока), но широкая и ровная, так что ехать по ней можно весьма быстро.

Признаюсь честно: основной целью этого заезда на парадром был... шулюм (он же шурпа), который там вкусно готовят и который я давненько не ел. Поэтому, пообедав и немного пообщавшись с парапланеристами, отправляюсь домой.
Мимо знаменитых Больших и Малых Чегемских водопадов проезжаю, остановливаясь лишь символически, на несколько минут, поскольку неоднократно бывал здесь и ранее. Примелькались.

Ну, а дальнейшее движение по трассе Нальчик-Пятигорск ничем не примечательно и подавно. В час дня я был уже дома.

8-10.08.2015
_______________________
Протяжённость маршрута: 359 км.
Карта:

Зелёным обозначены дороги хорошего качества (асфальт, накатанные грунтовки), легко проезжаемые на любом транспорте.
Жёлтым - грунтовки похуже, на которых сильно не разгонишься, но неспеша проедет легковушка-недопривод или любой мот.
Красным - дороги, куда лучше соваться на технике повышенной проходимости.
Пунктиром - пешая часть маршрута.
Оценки субъективные и приблизительные, разумеется. К тому же, не нужно забывать, что горные дороги легко могут превратиться из относительно хороших в труднопроезжаемые - иногда для этого достаточно лишь пару хороших ливней.

По праву является одним из красивейших мест на Северном Кавказе. Именно здесь расположена самая высокая вершина Кавказского хребта - Эльбрус. Республика является Меккой для туристов и альпинистов, сюда съезжаются любители горнолыжного спорта и пешеходных прогулок.

Былымское озеро

Это рукотворный водоем, появившийся вследствие деятельности горнодобывающего промышленного предприятия. Расположен в долине реки Гижгит, являющейся притоком речки Баксан. Устье реки было перегорожено плотиной, поэтому сформировалось озеро. Оно находится в одном из живописных районов, недалеко от поселка Былым. Местные озеро называют Гижгит. Такие водоемы называются хворостилище, то есть комплекс сооружений для хранения радиоактивных и токсичных отвальных отходов.

В водоем сливались отходы обогатительного предприятия, поэтому в нем огромное количество вредных химических веществ: вольфрама и молибдена.

На сегодняшний день уровень воды в Былымском озере падает. Это хороший показатель, но определенная экологическая опасность все же существует, хотя предприятие уже не осуществляет свою производственную деятельность. Более опасным считается, что в этом районе оседает токсичная пыль, а окружающие луга используются для выпаса домашних животных.

Несмотря на все это, пастбища используются, а к водоему съезжаются туристы. Ведь Былымское озеро на фоне окружающего ландшафта напоминает швейцарские просторы. Местные жители не отказываются от рыбной ловли в водоеме. На берегах растет чабрец и другие редкие травы. В округе проходят несколько туристических маршрутов. С недавнего времени к этому озеру начали приводить даже большие туристические группы.

Что в округе

С берегов озера открывается прекрасный вид на гору Науджидза, название которой переводится с как «тещины зубы». С северной стороны находится урочище Хакуафа. В шаговой доступности находится перевал Актопрак, соединяющий два и Чегемское, известное еще с древних времен, так как здесь пролегала караванная дорога. И все это в окружении и прекрасной природы, и огромного количества кошар.

Трагический случай

В сентябре 2017 года туристы из города Железноводска приехали посмотреть на Былымское озеро. Автомобиль с пятью людьми, включая водителя, упал с вершины высотой 1,5 километра. Троим удалось спастись, но они попали в больницу с переломами конечностей, один из пассажиров травмировал позвоночник. Двое пассажиров «Шевроле Нивы» так и не найдены. Ведь глубина озера Гижгит - 30 метров.

Туристы поднялись на автомобиле на обрыв, машина начала скатываться в сторону водоема, водитель не смог справиться с управлением.

Где находится

Былымское озеро не является тем местом, куда можно попасть на общественном транспорте или пешком. Координаты местности: 43°27"58"N 42°59"24"E. Если двигаться на автомобиле, то по трассе следует доехать до поселка Былым, затем через весь населенный пункт, мост и подъем наверх к водоему.

Былымское озеро — это рукотворный водоем, появившийся вследствие деятельности горнодобывающего промышленного предприятия. Расположен в долине реки Гижгит, являющейся притоком речки Баксан. Устье реки было перегорожено плотиной, поэтому сформировалось озеро. Оно находится в одном из живописных районов, недалеко от поселка Былым. Местные озеро называют Гижгит. Такие водоемы называются хвостохранилище, то есть комплекс сооружений для хранения радиоактивных и токсичных отвальных отходов.

Несмотря на все это, пастбища используются, а к водоему съезжаются туристы. Ведь Былымское озеро на фоне окружающего ландшафта напоминает швейцарские просторы. Местные жители не отказываются от рыбной ловли в водоеме. На берегах растет чабрец и другие редкие травы. В округе проходят несколько туристических маршрутов. С недавнего времени к этому озеру начали приводить даже большие туристические группы.

С берегов озера открывается прекрасный вид на гору Науджидза , название которой переводится с кабардинского языка как «тещины зубы» . С северной стороны находится урочище Хакуафа. В шаговой доступности находится перевал Актопрак, соединяющий два ущелья: Баксанское и Чегемское, известное еще с древних времен, так как здесь пролегала караванная дорога. И все это в окружении и прекрасной природы, и огромного количества кошар.

This error message is only visible to WordPress admins

Error: API requests are being delayed for this account. New posts will not be retrieved.

There may be an issue with the Instagram access token that you are using. Your server might also be unable to connect to Instagram at this time.

Error: No posts found.

Make sure this account has posts available on instagram.com.

Error: admin-ajax.php test was not successful. Some features may not be available.